Contributions en psychanalyse

Pour la revue américaine de psychanalyse Stillpoint Magazine, j’écris (en anglais et en français) et traduis des articles (de l’anglais vers le français). Stillpoint s’est donné pour mission de réinventer la psychologie pour le XXIe siècle par la connexion, l’exploration et l’innovation, publiant des textes antiracistes, féministes, queer, écologistes et anticolonialistes.

Are we still afraid of the unconscious?
Can the unconscious make us free? Sartre, existentialism and psychoanalysis without unconscious
Ignorer l’inconscient peut-il nous rendre notre liberté ? L’existentialisme sartrien et la psychanalyse sans inconscient.

Traductions :

S’il est possible de rêver, de Aneta Stojnić
J’avais trop de choses à rêver, de Kara Kohn-Gardner & Carlos Padrón
L’Éthéréalité à la lisière des réseaux sociaux, de L. Ayu Saraswati
Et si l’argent échouait ? de Franco Berardi
Nous tombons tous, de Gohar Homayounpour
“Être ou ne pas être” Blackness et signification, de S. Alfonso Williams
L’IA et le corps manquant, de Isabel Millar
Je suis tellement triste, je suis tellement foutude Andrew Marzoni
Genèse, de Yah Yah Scholfield

Pour leur institut berlinois Stillpoint Spaces Berlin, j’ai donné des conférences et animé des ateliers d’écriture en 2018-2019 :

Creative Writing Workshop “Between the Unconscious and the Words”
Lecture and open discussion on Ecopsychology
Lecture on Sartre and psychoanalysis